| Server IP : 68.183.124.220 / Your IP : 216.73.217.137 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : Linux Sandbox-A 4.4.0-210-generic #242-Ubuntu SMP Fri Apr 16 09:57:56 UTC 2021 x86_64 User : gavin ( 1000) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /var/www/html/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20200817\n" "Language: cs\n" #. Name of the plugin #: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:5 msgid "User Submitted Posts" msgstr "Příspěvky vložené uživatelem" #: user-submitted-posts.php:82 msgid "requires WordPress " msgstr "vyžaduje WordPress " #: user-submitted-posts.php:83 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr " nebo vyšší, a byl deaktivován! " #: user-submitted-posts.php:84 msgid "Please return to the" msgstr "Vraťte se prosím na stránku" #: user-submitted-posts.php:85 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "Oblast správy WordPress" #: user-submitted-posts.php:86 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "upgradujte WordPress a zkuste to znovu." #: user-submitted-posts.php:138 msgid "User Submitted Post" msgstr "Příspěvek vložený uživatelem" #: user-submitted-posts.php:484 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "Informace o příspěvcích odeslané uživatelem" #: user-submitted-posts.php:514 msgid "Submitter Name: " msgstr "Jméno zadavatele: " #: user-submitted-posts.php:515 msgid "Submitter Email: " msgstr "E-mail zadavatele: " #: user-submitted-posts.php:516 msgid "Submitter URL: " msgstr "URL zadavatele: " #: user-submitted-posts.php:517 msgid "Submitter IP: " msgstr "IP zadavatele: " #: user-submitted-posts.php:572 msgid "Show USP Posts" msgstr "Zobrazit příspěvky USP" #: user-submitted-posts.php:573 library/plugin-settings.php:1188 msgid "USP" msgstr "USP" #: user-submitted-posts.php:1427 msgid " files required" msgstr " požadované soubory" #: user-submitted-posts.php:1428 msgid " file required" msgstr " soubor je vyžadován" #: user-submitted-posts.php:1430 msgid " files" msgstr " soubory" #: user-submitted-posts.php:1431 msgid " file" msgstr " soubor" #: user-submitted-posts.php:1433 user-submitted-posts.php:1434 #: user-submitted-posts.php:1435 user-submitted-posts.php:1436 msgid " pixels" msgstr " pixelů" #: user-submitted-posts.php:1438 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-settings.php:342 library/plugin-settings.php:361 #: library/plugin-settings.php:876 library/plugin-settings.php:1447 msgid "Custom Field" msgstr "Vlastní pole" #: user-submitted-posts.php:1440 msgid "Custom checkbox required" msgstr "Vyžadováno vlastní zaškrtávací políčko" #: user-submitted-posts.php:1443 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "Vyskytla se chyba. Vraťte se a zkuste to znovu." #: user-submitted-posts.php:1453 msgid "User login required" msgstr "Je vyžadováno přihlášení uživatele" #: user-submitted-posts.php:1454 msgid "User name required" msgstr "Uživatelské jméno je povinné" #: user-submitted-posts.php:1455 msgid "Post title required" msgstr "Vyžaduje se název příspěvku" #: user-submitted-posts.php:1456 msgid "User URL required" msgstr "Vyžaduje se adresa URL uživatele" #: user-submitted-posts.php:1457 msgid "Post tags required" msgstr "Vyžaduje se zveřejnění značek" #: user-submitted-posts.php:1458 msgid "Post category required" msgstr "Vyžaduje se kategorie příspěvku" #: user-submitted-posts.php:1459 msgid "Post content required" msgstr "Vyžaduje se obsah příspěvku" #: user-submitted-posts.php:1460 user-submitted-posts.php:1461 msgid "Correct captcha required" msgstr "Je vyžadována správná captcha" #: user-submitted-posts.php:1462 msgid "User email required" msgstr "Je vyžadován e-mail uživatele" #: user-submitted-posts.php:1463 msgid "Please check your email and try again" msgstr "Zkontrolujte prosím svůj e-mail a zkuste to znovu" #: user-submitted-posts.php:1464 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "Neprázdná hodnota pro skryté pole" #: user-submitted-posts.php:1465 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "Minimální počet obrázků není splněn" #: user-submitted-posts.php:1466 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "Byl překročen maximální počet obrázků " #: user-submitted-posts.php:1467 msgid "Minimum image width not met" msgstr "Minimální šířka obrázku není splněna" #: user-submitted-posts.php:1468 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "Šířka obrázku přesahuje maximum" #: user-submitted-posts.php:1469 msgid "Minimum image height not met" msgstr "Minimální výška obrázku není splněna" #: user-submitted-posts.php:1470 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "Výška obrázku přesahuje maximum" #: user-submitted-posts.php:1471 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "Typ souboru není povolen (nahrajte pouze obrázky)" #: user-submitted-posts.php:1472 msgid " required" msgstr " Požadované" #: user-submitted-posts.php:1477 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "Soubor nebyl nahrán. Zkontrolujte soubor a zkuste to znovu." #: user-submitted-posts.php:1481 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "Soubory nelze nahrát" #: user-submitted-posts.php:1483 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "Příspěvek nebyl vytvořen. Požádejte o pomoc správce webu." #: user-submitted-posts.php:1484 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "Duplicitní název příspěvku. Prosím zkuste to znovu." #: user-submitted-posts.php:1494 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " #: user-submitted-posts.php:1520 msgid "Return to form" msgstr "Návrat do formuláře" #: user-submitted-posts.php:1550 library/plugin-settings.php:1164 msgid "Please" msgstr "Prosím" #: user-submitted-posts.php:1551 msgid "log in" msgstr "přihlásit se" #: user-submitted-posts.php:1552 msgid "to submit content!" msgstr "odeslat obsah!" #: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40 msgid "Please complete the required fields." msgstr "Vyplňte prosím povinná pole." #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 msgid "Your Name" msgstr "Tvé jméno" #: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38 #: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53 #: library/shortcode-login.php:143 msgid "Your Email" msgstr "Tvůj e-mail" #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 msgid "Your URL" msgstr "Vaše URL" #: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50 #: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65 #: library/plugin-settings.php:1225 msgid "Post Title" msgstr "Název příspěvku" #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: library/plugin-settings.php:1226 msgid "Post Tags" msgstr "Uveďte značky" #: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73 msgid "Please select some tags.." msgstr "Vyberte některé značky." #: views/submission-form.php:79 views/submission-form-alt.php:94 msgid "Antispam Question" msgstr "Antispamová otázka" #: views/submission-form.php:84 views/submission-form-alt.php:99 #: library/plugin-settings.php:1227 msgid "Post Category" msgstr "Kategorie příspěvků" #: views/submission-form.php:86 views/submission-form-alt.php:101 msgid "Please select a category.." msgstr "Vyberte kategorii." #: views/submission-form.php:117 views/submission-form.php:118 #: views/submission-form-alt.php:132 views/submission-form-alt.php:133 #: library/plugin-settings.php:1228 msgid "Post Content" msgstr "Odeslat obsah" #: views/submission-form.php:125 views/submission-form-alt.php:140 msgid "Verification" msgstr "Ověření" #: views/submission-form.php:132 views/submission-form-alt.php:147 msgid "Upload an Image" msgstr "Nahrajte obrázek" #: views/submission-form.php:141 views/submission-form-alt.php:156 msgid "Add another image" msgstr "Přidejte další obrázek" #: views/submission-form.php:163 views/submission-form-alt.php:178 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "Lidské ověření: ponechte toto pole prázdné." #: views/submission-form.php:191 views/submission-form-alt.php:206 msgid "Submit Post" msgstr "Odeslat příspěvek" #: library/enqueue-scripts.php:150 library/enqueue-scripts.php:193 msgid "Incorrect response." msgstr "Nesprávná odpověď." #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "Registrovat" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "Zapomněli jste?" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "Zkontrolujte heslo ve svém e-mailu." #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "Zkontrolujte svůj e-mail a resetujte své heslo." #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "Mít účet?" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "Přihlaste se nebo se zaregistrujte! Je to rychlé & amp; volný, uvolnit!" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatuj si mě" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "Zaregistrujte se na tento web!" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "Přihlaste se k odběru dobrých věcí." #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "Přihlásit se!" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "Ztratit něco?" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "Zadejte své uživatelské jméno nebo e-mail pro resetování hesla." #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "Uživatelské jméno nebo email" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "Obnovit moje heslo" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "Vítejte, " #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "Gratulujeme, jste přihlášeni." #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se" #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "Správce" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: library/shortcode-misc.php:18 msgid "Reset form" msgstr "Resetovat formulář" #: library/shortcode-misc.php:128 msgid "View full post" msgstr "Zobrazit celý příspěvek" #: library/plugin-settings.php:31 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: library/plugin-settings.php:40 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "Získejte USP Pro pro neomezené formuláře!" #: library/plugin-settings.php:41 msgid "Go Pro" msgstr "Staň se profesionálem" #: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-settings.php:1196 #: library/plugin-settings.php:1819 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Domovská stránka pluginu" #: library/plugin-settings.php:63 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" #: library/plugin-settings.php:68 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "Udělte USP 5 hvězdiček na WordPress.org" #: library/plugin-settings.php:69 msgid "Rate this plugin »" msgstr "Ohodnoťte tento plugin & nbsp; & raquo;" #: library/plugin-settings.php:127 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "WP Post (doporučeno)" #: library/plugin-settings.php:131 msgid "WP Page" msgstr "WP Page" #: library/plugin-settings.php:147 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "Formulář HTML5 + výchozí CSS" #: library/plugin-settings.php:147 msgid "(Recommended)" msgstr "(Doporučeno)" #: library/plugin-settings.php:151 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "Formulář HTML5 + Zakázat CSS" #: library/plugin-settings.php:151 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(Poskytněte své vlastní styly)" #: library/plugin-settings.php:155 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "Vlastní formulář + vlastní CSS" #: library/plugin-settings.php:155 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(Zadejte vlastní šablonu formuláře a styly)" #: library/plugin-settings.php:171 library/plugin-settings.php:195 #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 msgid "Auto-display before post content" msgstr "Automatické zobrazení před zveřejněním obsahu" #: library/plugin-settings.php:175 library/plugin-settings.php:199 #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 msgid "Auto-display after post content" msgstr "Automatické zobrazení po obsahu příspěvku" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "Do not auto-display submitted images" msgstr "Nezobrazovat odeslané obrázky automaticky" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Do not auto-display submitted email" msgstr "Nezobrazovat odeslaný e-mail automaticky" #: library/plugin-settings.php:227 msgid "Do not auto-display submitted name" msgstr "Nezobrazovat odeslané jméno automaticky" #: library/plugin-settings.php:251 msgid "Do not auto-display submitted URL" msgstr "Nezobrazovat automaticky odeslanou adresu URL" #: library/plugin-settings.php:275 msgid "Do not auto-display the Custom Field" msgstr "Nezobrazujte automaticky vlastní pole" #: library/plugin-settings.php:291 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (já nejsem robot)" #: library/plugin-settings.php:295 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (Skrytá reCaptcha)" #: library/plugin-settings.php:323 library/plugin-settings.php:355 #: library/plugin-settings.php:388 library/plugin-settings.php:420 msgid "Enable and require" msgstr "Povolit a vyžadovat" #: library/plugin-settings.php:324 library/plugin-settings.php:356 msgid "Enable but do not require" msgstr "Povolit, ale nevyžadují" #: library/plugin-settings.php:325 library/plugin-settings.php:357 #: library/plugin-settings.php:389 library/plugin-settings.php:421 msgid "Disable this field" msgstr "Zakázat toto pole" #: library/plugin-settings.php:360 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:424 library/plugin-settings.php:456 msgid "(Visit" msgstr "(Návštěva" #: library/plugin-settings.php:361 library/plugin-settings.php:393 #: library/plugin-settings.php:425 library/plugin-settings.php:457 msgid "to configure options)" msgstr "konfigurovat možnosti)" #: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:393 #: library/plugin-settings.php:1465 library/plugin-settings.php:1470 msgid "Challenge Question" msgstr "Výzva Otázky" #: library/plugin-settings.php:408 library/plugin-settings.php:425 #: library/plugin-settings.php:1487 msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "Google reCAPTCHA" #: library/plugin-settings.php:440 msgid "Post Images" msgstr "Přidat obrázky" #: library/plugin-settings.php:452 msgid "Enable" msgstr "Umožnit" #: library/plugin-settings.php:453 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" #: library/plugin-settings.php:457 library/plugin-settings.php:1555 msgid "Image Uploads" msgstr "Nahrávání obrázků" #: library/plugin-settings.php:537 msgid "Draft" msgstr "Návrh" #: library/plugin-settings.php:538 msgid "Pending (default)" msgstr "Čeká se (výchozí)" #: library/plugin-settings.php:539 msgid "Publish immediately" msgstr "Publikovat okamžitě" #: library/plugin-settings.php:540 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "Publikovat po 1 schváleném příspěvku" #: library/plugin-settings.php:541 msgid "Publish after " msgstr "Publikovat po " #: library/plugin-settings.php:541 msgid " approved posts" msgstr " schválené příspěvky" #: library/plugin-settings.php:569 msgid "Select categories to display in the Category field." msgstr "Vyberte kategorie, které chcete zobrazit v poli Kategorie." #: library/plugin-settings.php:815 msgid "There was an error. Please ensure that you have added a title, some content, and that you have uploaded only images." msgstr "Byla tam chyba. Ujistěte se, že jste přidali název, nějaký obsah a že jste nahráli pouze obrázky." #: library/plugin-settings.php:829 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "Vyberte prosím obrázky, které chcete nahrát." #: library/plugin-settings.php:835 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "Úspěch! Děkujeme za vaše podání." #: library/plugin-settings.php:864 msgid "Email" msgstr "E-mailem" #: library/plugin-settings.php:866 msgid "URL" msgstr "URL" #: library/plugin-settings.php:1151 msgid "Toggle all panels" msgstr "Přepnout všechny panely" #: library/plugin-settings.php:1160 msgid "We need your support!" msgstr "Potřebujeme vaši podporu!" #: library/plugin-settings.php:1164 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "Udělejte dar přes PayPal" #: library/plugin-settings.php:1164 msgid "make a donation" msgstr "přispět" #: library/plugin-settings.php:1164 msgid "and/or" msgstr "a / nebo" #: library/plugin-settings.php:1165 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "Ohodnoťte a zkontrolujte v adresáři Plugin" #: library/plugin-settings.php:1166 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "přidělte tomuto pluginu hodnocení 5 hvězdiček" #: library/plugin-settings.php:1170 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "Vaše velkorysá podpora umožňuje další vývoj tohoto bezplatného pluginu. Děkuju!" #: library/plugin-settings.php:1175 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud jste projevili podporu" #: library/plugin-settings.php:1184 msgid "Overview" msgstr "Přehled" #: library/plugin-settings.php:1188 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "umožňuje návštěvníkům odesílat příspěvky a nahrávat obrázky z front-endu vašeho webu. " #: library/plugin-settings.php:1189 msgid "For advanced functionality and unlimited forms, check out" msgstr "Pro pokročilé funkce a neomezené formuláře, podívejte se" #: library/plugin-settings.php:1189 library/plugin-settings.php:1613 msgid "USP Pro" msgstr "USP Pro" #: library/plugin-settings.php:1190 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "& mdash; dokonalé řešení pro obsah generovaný uživateli." #: library/plugin-settings.php:1194 library/plugin-settings.php:1211 msgid "Plugin Settings" msgstr "Nastavení pluginu" #: library/plugin-settings.php:1195 msgid "Display the form" msgstr "Zobrazit formulář" #: library/plugin-settings.php:1199 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "Pokud se vám tento plugin líbí, prosím" #: library/plugin-settings.php:1200 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "Děkuji za vaší podporu!" #: library/plugin-settings.php:1200 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "přidělte mu hodnocení 5 hvězdičkami" #: library/plugin-settings.php:1204 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "Neomezené front-end formuláře" #: library/plugin-settings.php:1204 msgid "Get USP Pro" msgstr "Získejte USP Pro" #: library/plugin-settings.php:1214 msgid "Configure your settings for User Submitted Posts." msgstr "Nakonfigurujte nastavení pro příspěvky odeslané uživateli." #: library/plugin-settings.php:1216 msgid "Form Fields" msgstr "Pole formuláře" #: library/plugin-settings.php:1222 msgid "User Name" msgstr "Uživatelské jméno" #: library/plugin-settings.php:1223 msgid "User Email" msgstr "E-mail uživatele" #: library/plugin-settings.php:1224 msgid "User URL" msgstr "URL uživatele" #: library/plugin-settings.php:1239 msgid "General Settings" msgstr "Obecné nastavení" #: library/plugin-settings.php:1241 msgid "Note that the default settings work fine for most cases." msgstr "Výchozí nastavení funguje ve většině případů dobře." #: library/plugin-settings.php:1246 msgid "Form Style" msgstr "Styl formuláře" #: library/plugin-settings.php:1251 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "Pomocí této možnosti můžete zkopírovat výchozí šablony pluginu:" #: library/plugin-settings.php:1256 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr "..a nahrajte je do adresáře s názvem" #: library/plugin-settings.php:1256 msgid "in your theme:" msgstr "ve vašem tématu:" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "To vám umožní přizpůsobit formulář a styly podle potřeby. Další informace naleznete v části \"Formulář pro vlastní podání\" v" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Installation Docs" msgstr "Instalační dokumenty" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "FYI: here is a" msgstr "FYI: tady je" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "seznam selektorů USP CSS" #: library/plugin-settings.php:1270 msgid "Include JavaScript" msgstr "Zahrnout JavaScript" #: library/plugin-settings.php:1272 msgid "Check this box if you want to include the external JavaScript files (recommended)" msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud chcete zahrnout externí soubory JavaScriptu (doporučeno)" #: library/plugin-settings.php:1275 msgid "Targeted Loading" msgstr "Cílené načítání" #: library/plugin-settings.php:1277 msgid "By default, CSS & JavaScript assets are loaded on every page. Here you may specify the URL(s) of the USP form to load assets only on that page. Note: leave blank to load on all pages. Use commas to separate multiple URLs." msgstr "Ve výchozím nastavení CSS & Prostředky JavaScriptu se načítají na každou stránku. Zde můžete zadat adresy URL formuláře USP pro načtení aktiv pouze na této stránce. Poznámka: Na všechny stránky nechte prázdné. K oddělení více adres URL použijte čárky." #: library/plugin-settings.php:1280 msgid "Post Type" msgstr "Typ příspěvku" #: library/plugin-settings.php:1283 msgid "Submit posts as WP Posts or Pages" msgstr "Odeslat příspěvky jako příspěvky WP nebo stránky" #: library/plugin-settings.php:1287 msgid "Post Status" msgstr "Post status" #: library/plugin-settings.php:1290 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "Post status pro odeslané příspěvky" #: library/plugin-settings.php:1294 msgid "Redirect URL" msgstr "Adresa URL přesměrování" #: library/plugin-settings.php:1296 msgid "Specify a URL to redirect the user after post submission (leave blank to redirect back to current page)" msgstr "Zadejte adresu URL pro přesměrování uživatele po odeslání příspěvku (nechte prázdné pro přesměrování zpět na aktuální stránku)" #: library/plugin-settings.php:1299 msgid "Success Message" msgstr "Zpráva o úspěchu" #: library/plugin-settings.php:1301 msgid "Success message that is displayed if post submission is successful (basic markup is allowed)" msgstr "Zpráva o úspěchu, která se zobrazí v případě úspěšného odeslání příspěvku (je povoleno základní označení)" #: library/plugin-settings.php:1304 msgid "Error Message" msgstr "Chybové hlášení" #: library/plugin-settings.php:1306 msgid "General error message that is displayed if post submission fails (basic markup is allowed)" msgstr "Obecná chybová zpráva, která se zobrazí v případě selhání odeslání příspěvku (je povoleno základní označení)" #: library/plugin-settings.php:1309 msgid "Custom Content" msgstr "Vlastní obsah" #: library/plugin-settings.php:1311 msgid "Custom text/markup to be included before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "Vlastní text / označení, které bude zahrnuto před formulářem pro odeslání (nechte prázdné pro deaktivaci)" #: library/plugin-settings.php:1314 msgid "Rich Text Editor" msgstr "Editor RTF" #: library/plugin-settings.php:1316 msgid "Check this box if you want to enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud chcete povolit RTE / Visual Editor pro pole Post Content" #: library/plugin-settings.php:1319 msgid "Unique Titles" msgstr "Unikátní tituly" #: library/plugin-settings.php:1321 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate submitted posts)" msgstr "Vyžadovat, aby byly zadané názvy příspěvků jedinečné (užitečné pro zamezení vícenásobných / duplikovaných odeslaných příspěvků)" #: library/plugin-settings.php:1324 msgid "Disable Required" msgstr "Zakázat požadované" #: library/plugin-settings.php:1326 msgid "Disable all required attributes on default form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "Zakázat všechny povinné atributy ve výchozích polích formuláře (užitečné pro odstraňování chybových zpráv)" #: library/plugin-settings.php:1329 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "Povolit krátké kódy" #: library/plugin-settings.php:1331 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "Povolit krátké kódy v widgetech. Ve výchozím WordPress nepovoluje krátké kódy v widgetech. " #: library/plugin-settings.php:1332 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "Toto nastavení umožňuje libovolné / všechny krátké kódy v widgetech (i krátké kódy z jiných pluginů)." #: library/plugin-settings.php:1337 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" #: library/plugin-settings.php:1342 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "Zakázat sledování IP" #: library/plugin-settings.php:1344 msgid "By default USP records the IP address with each submitted post. Check this box to disable all IP tracking." msgstr "Ve výchozím nastavení USP zaznamenává IP adresu s každým odeslaným příspěvkem. Zaškrtnutím tohoto políčka zakážete veškeré sledování IP." #: library/plugin-settings.php:1348 msgid "Display Checkbox" msgstr "Zaškrtněte políčko" #: library/plugin-settings.php:1350 msgid "Display custom checkbox on your form (useful for GDPR, agree to terms, etc.)" msgstr "Ve formuláři zobrazte vlastní zaškrtávací políčko (užitečné pro GDPR, souhlas s podmínkami atd.)" #: library/plugin-settings.php:1353 msgid "Checkbox Name" msgstr "Název zaškrtávacího políčka" #: library/plugin-settings.php:1355 library/plugin-settings.php:1455 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "Používejte pouze alfanumerické, podtržítka a pomlčky. Pokud si nejste jisti, použijte výchozí název:" #: library/plugin-settings.php:1358 msgid "Checkbox Error" msgstr "Zaškrtávací políčko Chyba" #: library/plugin-settings.php:1360 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "Pokud uživatel políčko nezaškrtne, zobrazí se chybová zpráva" #: library/plugin-settings.php:1363 msgid "Checkbox Text" msgstr "Zaškrtávací políčko Text" #: library/plugin-settings.php:1365 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "Text se zobrazí vedle zaškrtávacího políčka. Tip: použijte složené závorky pro výstup úhlových závorek, například:" #: library/plugin-settings.php:1370 msgid "Categories & Tags" msgstr "Kategorie & amp; Značky" #: library/plugin-settings.php:1375 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: library/plugin-settings.php:1378 msgid "Click to view/select categories" msgstr "Klepnutím zobrazíte / vyberete kategorie" #: library/plugin-settings.php:1386 msgid "Multiple Categories" msgstr "Více kategorií" #: library/plugin-settings.php:1388 msgid "Enable users to select multiple categories." msgstr "Umožněte uživatelům vybrat více kategorií." #: library/plugin-settings.php:1391 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "Skrytá / výchozí kategorie" #: library/plugin-settings.php:1393 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "Pro kategorii příspěvku použijte skryté pole. Tím se skryje pole kategorie a nastaví se jeho hodnota pomocí další možnosti." #: library/plugin-settings.php:1396 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "ID kategorie pro skryté pole" #: library/plugin-settings.php:1398 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "Zadejte ID kategorie, které se mají použít pro & ldquo; skrytou / výchozí kategorii & rdquo; (oddělte více ID čárkami)" #: library/plugin-settings.php:1401 msgid "Use Existing Tags" msgstr "Použijte existující značky" #: library/plugin-settings.php:1403 msgid "Check this box to display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed)" msgstr "Toto políčko zaškrtněte, chcete-li zobrazit výběr / rozbalovací nabídku existujících značek (platí, když je zobrazeno pole Značka)" #: library/plugin-settings.php:1408 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" #: library/plugin-settings.php:1413 msgid "Assigned Author" msgstr "Přiřazený autor" #: library/plugin-settings.php:1416 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "Určete uživatele, který má být přiřazen jako autor pro odeslané příspěvky" #: library/plugin-settings.php:1420 msgid "Registered Username" msgstr "Registrované uživatelské jméno" #: library/plugin-settings.php:1422 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)" msgstr "Do pole Název použijte registrované uživatelské jméno uživatele (platné, když je uživatel odesílající formulář přihlášen do WordPress)" #: library/plugin-settings.php:1425 msgid "Registered Email" msgstr "registrovaný email" #: library/plugin-settings.php:1427 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)" msgstr "Jako hodnotu pole E-mail použijte registrovaný e-mail uživatele (platný, když je uživatel odesílající formulář přihlášen do WordPress)" #: library/plugin-settings.php:1430 msgid "User Profile URL" msgstr "Adresa URL profilu uživatele" #: library/plugin-settings.php:1432 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)" msgstr "Jako hodnotu pole URL použijte adresu URL profilu uživatele (platí, když je uživatel odesílající formulář přihlášen do WordPress)" #: library/plugin-settings.php:1435 msgid "Require User Login" msgstr "Vyžadovat přihlášení uživatele" #: library/plugin-settings.php:1437 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "Vyžadujte od uživatelů, aby byli přihlášeni do WordPress, aby mohli zobrazit / odeslat formulář" #: library/plugin-settings.php:1440 msgid "Disable Replace Author" msgstr "Zakázat nahrazení autora" #: library/plugin-settings.php:1442 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "Nenahrazujte autora příspěvku zadaným uživatelským jménem" #: library/plugin-settings.php:1448 msgid "Here you may change the name and label used by the Custom Field. You can enable this field via the Form Fields setting, above." msgstr "Zde můžete změnit název a štítek použitý ve Vlastním poli. Toto pole můžete povolit pomocí výše uvedeného nastavení polí formuláře." #: library/plugin-settings.php:1453 msgid "Custom Field Name" msgstr "Název vlastního pole" #: library/plugin-settings.php:1458 msgid "Custom Field Label" msgstr "Vlastní označení pole" #: library/plugin-settings.php:1460 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field" msgstr "Zobrazí se jako označení pole ve formuláři. Výchozí: Vlastní pole" #: library/plugin-settings.php:1472 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "Chcete-li zabránit spamu, zadejte otázku, na kterou musí uživatelé odpovědět před odesláním formuláře" #: library/plugin-settings.php:1475 msgid "Challenge Response" msgstr "Odpověď na výzvu" #: library/plugin-settings.php:1477 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "Zadejte * pouze * správnou odpověď na výzvu" #: library/plugin-settings.php:1480 msgid "Case-sensitivity" msgstr "Rozlišování malých a velkých písmen" #: library/plugin-settings.php:1482 msgid "Check this box if you want the challenge response to be case-sensitive" msgstr "Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete, aby odpověď na výzvu zohledňovala malá a velká písmena" #: library/plugin-settings.php:1488 msgid "To enable Google reCAPTCHA, enter your public and private keys." msgstr "Chcete-li Google reCAPTCHA aktivovat, zadejte své veřejné a soukromé klíče." #: library/plugin-settings.php:1493 msgid "Public Key" msgstr "Veřejný klíč" #: library/plugin-settings.php:1495 msgid "Enter your Public Key" msgstr "Zadejte svůj veřejný klíč" #: library/plugin-settings.php:1498 msgid "Private Key" msgstr "Soukromý klíč" #: library/plugin-settings.php:1500 msgid "Enter your Private Key" msgstr "Zadejte svůj soukromý klíč" #: library/plugin-settings.php:1503 msgid "reCaptcha Version" msgstr "verze reCaptcha" #: library/plugin-settings.php:1506 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "Vyberte verzi reCaptcha" #: library/plugin-settings.php:1512 msgid "Email Alerts" msgstr "E-mailová upozornění" #: library/plugin-settings.php:1517 msgid "Receive Email Alert" msgstr "Dostávat upozornění e-mailem" #: library/plugin-settings.php:1519 msgid "Check this box if you want to be notified via email for new post submissions" msgstr "Toto políčko zaškrtněte, pokud chcete být e-mailem informováni o nových příspěvcích" #: library/plugin-settings.php:1522 msgid "Enable HTML Format" msgstr "Povolit formát HTML" #: library/plugin-settings.php:1524 msgid "Check this box to enable HTML format for email alerts" msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte formát HTML pro e-mailová upozornění" #: library/plugin-settings.php:1527 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "E-mailová adresa pro upozornění" #: library/plugin-settings.php:1529 msgid "If you checked the box to receive email alerts, indicate here the address(es) to which the emails should be sent." msgstr "Pokud jste zaškrtli políčko pro příjem e-mailových upozornění, uveďte zde adresu, na kterou mají být e-maily zasílány." #: library/plugin-settings.php:1530 msgid "Separate multiple addresses with commas." msgstr "Oddělte více adres čárkami." #: library/plugin-settings.php:1533 msgid "Email “From” Address" msgstr "E-mail od & rdquo; Adresa" #: library/plugin-settings.php:1535 msgid "Here you may customize the address(es) used for the “From” header (see plugin FAQs for info). " msgstr "Zde můžete přizpůsobit adresu (adresy) použité pro & ldquo; From & rdquo; záhlaví (informace naleznete v častých dotazech pro plugin). " #: library/plugin-settings.php:1536 msgid "If multiple addresses are specified in the previous setting, include an equal number of “From” addresses for this setting (in the same order)." msgstr "Pokud je v předchozím nastavení zadáno více adres, zadejte stejný počet & ldquo; From & rdquo; adresy pro toto nastavení (ve stejném pořadí)." #: library/plugin-settings.php:1539 msgid "Email Alert Subject" msgstr "Předmět upozornění e-mailem" #: library/plugin-settings.php:1541 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use the default subject line. Note: you can use the following variables: " msgstr "Řádek předmětu pro e-mailová upozornění. Chcete-li použít výchozí předmět, ponechte pole prázdné. Poznámka: můžete použít následující proměnné: " #: library/plugin-settings.php:1546 msgid "Email Alert Message" msgstr "Zpráva s upozorněním e-mailem" #: library/plugin-settings.php:1548 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use the default message. Note: you can use the following variables: " msgstr "Zpráva pro e-mailová upozornění. Chcete-li použít výchozí zprávu, ponechte pole prázdné. Poznámka: můžete použít následující proměnné: " #: library/plugin-settings.php:1560 msgid "Featured Image" msgstr "Hlavní obrázek" #: library/plugin-settings.php:1562 msgid "Set submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "Nastavit odeslané obrázky jako Doporučené obrázky. Vyžaduje motivovou podporu pro Doporučené obrázky (aka Post Thumbnails)" #: library/plugin-settings.php:1565 msgid "Upload Message" msgstr "Nahrajte zprávu" #: library/plugin-settings.php:1567 msgid "Message that appears next to the upload field. Useful for stating your upload guidelines/policy/etc. Basic markup allowed." msgstr "Zpráva, která se zobrazí vedle pole pro odeslání. Užitečné pro upřesnění pokynů / zásad pro nahrávání / atd. Základní značení povoleno." #: library/plugin-settings.php:1570 msgid "“Add another image” link" msgstr "& ldquo; Přidat další obrázek & rdquo; odkaz" #: library/plugin-settings.php:1572 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "Vlastní označení pro & ldquo; Přidat další obrázek & rdquo; odkaz. Chcete-li použít výchozí označení, ponechte prázdné." #: library/plugin-settings.php:1575 msgid "Minimum number of images" msgstr "Minimální počet obrázků" #: library/plugin-settings.php:1578 msgid "Specify the minimum number of images" msgstr "Zadejte minimální počet obrázků" #: library/plugin-settings.php:1582 msgid "Maximum number of images" msgstr "Maximální počet obrázků" #: library/plugin-settings.php:1585 msgid "Specify the maximum number of images" msgstr "Určete maximální počet obrázků" #: library/plugin-settings.php:1589 msgid "Minimum image width" msgstr "Minimální šířka obrázku" #: library/plugin-settings.php:1591 msgid "Specify a minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Zadejte minimální šířku (v pixelech) pro nahrané obrázky" #: library/plugin-settings.php:1594 msgid "Minimum image height" msgstr "Minimální výška obrázku" #: library/plugin-settings.php:1596 msgid "Specify a minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Zadejte minimální výšku (v pixelech) pro nahrané obrázky" #: library/plugin-settings.php:1599 msgid "Maximum image width" msgstr "Maximální šířka obrázku" #: library/plugin-settings.php:1601 msgid "Specify a maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Zadejte maximální šířku (v pixelech) pro nahrané obrázky" #: library/plugin-settings.php:1604 msgid "Maximum image height" msgstr "Maximální výška obrázku" #: library/plugin-settings.php:1606 msgid "Specify a maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Zadejte maximální výšku (v pixelech) pro nahrané obrázky" #: library/plugin-settings.php:1609 msgid "More Options" msgstr "Více možností" #: library/plugin-settings.php:1612 msgid "For more options, like the ability to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "Další možnosti, například možnost nahrát další typy souborů (například PDF, Word, Zip, videa atd.)" #: library/plugin-settings.php:1613 msgid "Go Pro!" msgstr "Staň se profesionálem!" #: library/plugin-settings.php:1620 msgid "Auto-Display Content" msgstr "Obsah automatického zobrazení" #: library/plugin-settings.php:1625 msgid "Auto-Display Images" msgstr "Automatické zobrazení obrázků" #: library/plugin-settings.php:1627 msgid "Automatically display user-submitted images:" msgstr "Automaticky zobrazovat obrázky odeslané uživateli:" #: library/plugin-settings.php:1632 msgid "Image Markup" msgstr "Image Markup" #: library/plugin-settings.php:1634 msgid "Markup to use for each submitted image (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "Označení, které se má použít pro každý odeslaný obrázek (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít" #: library/plugin-settings.php:1636 library/plugin-settings.php:1649 #: library/plugin-settings.php:1675 library/plugin-settings.php:1688 msgid "and" msgstr "a" #: library/plugin-settings.php:1639 msgid "Auto-Display Email" msgstr "Automatické zobrazení e-mailu" #: library/plugin-settings.php:1641 msgid "Automatically display user-submitted email:" msgstr "Automaticky zobrazit e-mail odeslaný uživatelem:" #: library/plugin-settings.php:1646 msgid "Email Markup" msgstr "Označení e-mailem" #: library/plugin-settings.php:1648 msgid "Markup to use for the submitted email address (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "Označení, které se má použít pro zadanou e-mailovou adresu (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít" #: library/plugin-settings.php:1652 msgid "Auto-Display Name" msgstr "Název automatického zobrazení" #: library/plugin-settings.php:1654 msgid "Automatically display user-submitted author/name:" msgstr "Automaticky zobrazit uživatele / jméno odeslané uživatelem:" #: library/plugin-settings.php:1659 msgid "Name Markup" msgstr "Název značky" #: library/plugin-settings.php:1661 msgid "Markup to use for the submitted author/name (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "Označení, které se má použít pro odeslaného autora / jméno (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít" #: library/plugin-settings.php:1665 msgid "Auto-Display URL" msgstr "Adresa URL pro automatické zobrazení" #: library/plugin-settings.php:1667 msgid "Automatically display user-submitted URL:" msgstr "Automaticky zobrazit adresu URL zadanou uživatelem:" #: library/plugin-settings.php:1672 msgid "URL Markup" msgstr "Označení adresy URL" #: library/plugin-settings.php:1674 msgid "Markup to use for the submitted URL (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "Značka, která se má použít pro zadanou adresu URL (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít" #: library/plugin-settings.php:1678 msgid "Auto-Display Custom Field" msgstr "Automatické zobrazení vlastního pole" #: library/plugin-settings.php:1680 msgid "Automatically display user-submitted Custom Field:" msgstr "Automaticky zobrazit uživatelské pole zadané uživatelem:" #: library/plugin-settings.php:1685 msgid "Custom Field Markup" msgstr "Vlastní označení pole" #: library/plugin-settings.php:1687 msgid "Markup to use for the submitted Custom Field (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "Označení, které se má použít pro odeslané vlastní pole (je-li povoleno automatické zobrazení). Může použít" #: library/plugin-settings.php:1693 library/plugin-settings.php:1805 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" #: library/plugin-settings.php:1698 msgid "Display the Form" msgstr "Zobrazit formulář" #: library/plugin-settings.php:1701 msgid "Post-Submit Form" msgstr "Formulář po odeslání" #: library/plugin-settings.php:1702 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "USP vám umožňuje zobrazit formulář po odeslání kdekoli na vašem webu." #: library/plugin-settings.php:1703 library/plugin-settings.php:1712 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "Pomocí krátkého kódu zobrazíte formulář na libovolném příspěvku nebo stránce WP:" #: library/plugin-settings.php:1706 library/plugin-settings.php:1715 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "Nebo pomocí značky šablony zobrazte formulář kdekoli v tematické šabloně:" #: library/plugin-settings.php:1710 msgid "Login/Register Form" msgstr "Přihlašovací / registrační formulář" #: library/plugin-settings.php:1711 msgid "You also can display a form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "Můžete také zobrazit formulář, který umožňuje uživatelům přihlásit se, registrovat nebo resetovat své heslo." #: library/plugin-settings.php:1719 msgid "Display Submitted Posts" msgstr "Zobrazit odeslané příspěvky" #: library/plugin-settings.php:1720 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "Pomocí tohoto krátkého kódu zobrazíte seznam odeslaných příspěvků na libovolném příspěvku nebo stránce WP:" #: library/plugin-settings.php:1723 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "Nebo použijte značku šablony k zobrazení seznamu odeslaných příspěvků kdekoli v tematické šabloně:" #: library/plugin-settings.php:1726 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "Zde je několik příkladů, jak konfigurovat tento zkratkový kód:" #: library/plugin-settings.php:1734 msgid "Display Image Gallery" msgstr "Zobrazit galerii obrázků" #: library/plugin-settings.php:1735 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "Pomocí tohoto krátkého kódu zobrazíte galerii nahraných obrázků pro každý odeslaný příspěvek:" #: library/plugin-settings.php:1738 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "Nebo použijte značku šablony k zobrazení galerie obrázků kdekoli v tematické šabloně:" #: library/plugin-settings.php:1741 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "Můžete přizpůsobit pomocí některého z následujících atributů:" #: library/plugin-settings.php:1756 msgid "Reset Form Button" msgstr "Tlačítko Reset formuláře" #: library/plugin-settings.php:1757 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "Tento zkratkový kód zobrazuje odkaz, který obnoví původní stav formuláře:" #: library/plugin-settings.php:1760 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "Tento zkratkový kód přijímá následující atributy:" #: library/plugin-settings.php:1766 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "Atribut url přijímá" #: library/plugin-settings.php:1766 msgid "to get the current URL." msgstr "získat aktuální URL." #: library/plugin-settings.php:1769 msgid "Access Control" msgstr "Řízení přístupu" #: library/plugin-settings.php:1770 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "USP poskytuje tři krátké kódy pro řízení přístupu a omezení obsahu." #: library/plugin-settings.php:1771 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "Zobrazit obsah pouze uživatelům se specifickou schopností:" #: library/plugin-settings.php:1774 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "Zobrazit obsah přihlášeným uživatelům:" #: library/plugin-settings.php:1777 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "Zobrazit obsah pouze pro návštěvníky:" #: library/plugin-settings.php:1780 msgid "Tip:" msgstr "Spropitné:" #: library/plugin-settings.php:1780 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "Chcete-li zahrnout označení do odepřené zprávy, můžete použít" #: library/plugin-settings.php:1780 msgid "to output" msgstr "na výstup" #: library/plugin-settings.php:1783 msgid "Example" msgstr "Příklad" #: library/plugin-settings.php:1784 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "Pokud je uživatel přihlášen, zobrazte formulář po odeslání; nebo pokud uživatel není přihlášen, zobrazte přihlašovací formulář:" #: library/plugin-settings.php:1796 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovit výchozí nastavení" #: library/plugin-settings.php:1799 msgid "Leave this option disabled to remember your settings. Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "Ponechte tuto možnost vypnutou, abyste si pamatovali svá nastavení. Nebo pokračujte a obnovte výchozí možnosti pluginu: zaškrtněte políčko, uložte nastavení a pak plugin deaktivujte / znovu aktivujte." #: library/plugin-settings.php:1803 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "Obnovit výchozí možnosti po deaktivaci / reaktivaci pluginu" #: library/plugin-settings.php:1810 msgid "Show Support" msgstr "Zobrazit podporu" #: library/plugin-settings.php:1819 msgid "by" msgstr "podle" #: library/plugin-settings.php:1820 msgid "Jeff Starr on Twitter" msgstr "Jeff Starr na Twitteru" #: library/plugin-settings.php:1821 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "Obsessive Web Design & amp; Rozvoj" #: library/plugin-settings.php:1832 msgid "Save Preference" msgstr "Uložit předvolbu" #: library/plugin-settings.php:1839 msgid "Are you sure you want to restore all default options? (this action cannot be undone)" msgstr "Opravdu chcete obnovit všechny výchozí možnosti? (tuto akci nelze vrátit zpět)" #: library/support-panel.php:55 msgid "Perishable Press Books" msgstr "Zničitelné tiskové knihy" #: library/support-panel.php:56 msgid "Plugin Planet" msgstr "Plugin Planet" #: library/support-panel.php:57 msgid "Donate via PayPal" msgstr "Darujte přes PayPal" #: library/support-panel.php:59 msgid "books" msgstr "knihy" #: library/support-panel.php:60 msgid "plugins" msgstr "pluginy" #: library/support-panel.php:61 msgid "donation" msgstr "sponzorský dar" #: library/support-panel.php:63 msgid "Thank you for using" msgstr "Děkujeme za použití" #: library/support-panel.php:64 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "Ukažte podporu zakoupením jednoho z mých" #: library/support-panel.php:65 msgid "or" msgstr "nebo" #: library/support-panel.php:65 msgid "or by making a" msgstr "nebo vytvořením" #: library/support-panel.php:66 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "Vaše velkorysá podpora pomáhá budoucímu rozvoji" #: library/support-panel.php:67 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "a je velmi ceněn." #: library/support-panel.php:69 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "Jakákoli velikost příspěvku mi pomáhá pokračovat ve vývoji tohoto bezplatného pluginu a dalších úžasných zdrojů WordPress." #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "Umožňuje návštěvníkům odesílat příspěvky a obrázky odkudkoli na vašem webu." #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submiss-posts/" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "Jeff Starr" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/"