| Server IP : 68.183.124.220 / Your IP : 216.73.217.137 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : Linux Sandbox-A 4.4.0-210-generic #242-Ubuntu SMP Fri Apr 16 09:57:56 UTC 2021 x86_64 User : gavin ( 1000) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/gavin/workspace/comecondo/plugins/user-submitted-posts/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20200817\n" "Language: fa\n" #. Name of the plugin #: user-submitted-posts.php:44 library/support-panel.php:5 msgid "User Submitted Posts" msgstr "ارسال شده به کاربر" #: user-submitted-posts.php:82 msgid "requires WordPress " msgstr "به WordPress نیاز دارد " #: user-submitted-posts.php:83 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr " یا بالاتر ، و غیرفعال شده است! " #: user-submitted-posts.php:84 msgid "Please return to the" msgstr "لطفاً به" #: user-submitted-posts.php:85 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "منطقه مدیر وردپرس" #: user-submitted-posts.php:86 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "برای به روزرسانی وردپرس و دوباره امتحان کنید." #: user-submitted-posts.php:138 msgid "User Submitted Post" msgstr "ارسال شده توسط کاربر" #: user-submitted-posts.php:484 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "اطلاعات ارسال شده توسط کاربر" #: user-submitted-posts.php:514 msgid "Submitter Name: " msgstr "نام ارسال کننده: " #: user-submitted-posts.php:515 msgid "Submitter Email: " msgstr "ایمیل ارسال کننده: " #: user-submitted-posts.php:516 msgid "Submitter URL: " msgstr "نشانی اینترنتی ارسال کننده: " #: user-submitted-posts.php:517 msgid "Submitter IP: " msgstr "IP ارسال کننده: " #: user-submitted-posts.php:572 msgid "Show USP Posts" msgstr "نمایش پست های USP" #: user-submitted-posts.php:573 library/plugin-settings.php:1188 msgid "USP" msgstr "USP" #: user-submitted-posts.php:1427 msgid " files required" msgstr " فایل های مورد نیاز" #: user-submitted-posts.php:1428 msgid " file required" msgstr " پرونده مورد نیاز است" #: user-submitted-posts.php:1430 msgid " files" msgstr " فایل ها" #: user-submitted-posts.php:1431 msgid " file" msgstr " فایل" #: user-submitted-posts.php:1433 user-submitted-posts.php:1434 #: user-submitted-posts.php:1435 user-submitted-posts.php:1436 msgid " pixels" msgstr " پیکسل" #: user-submitted-posts.php:1438 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-settings.php:342 library/plugin-settings.php:361 #: library/plugin-settings.php:876 library/plugin-settings.php:1447 msgid "Custom Field" msgstr "زمینه سفارشی" #: user-submitted-posts.php:1440 msgid "Custom checkbox required" msgstr "کادر تأیید سفارشی لازم است" #: user-submitted-posts.php:1443 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "خطایی روی داد لطفا برگردید و دوباره امتحان کنید." #: user-submitted-posts.php:1453 msgid "User login required" msgstr "ورود کاربر لازم است" #: user-submitted-posts.php:1454 msgid "User name required" msgstr "نام کاربری (ضروری" #: user-submitted-posts.php:1455 msgid "Post title required" msgstr "عنوان ارسال لازم است" #: user-submitted-posts.php:1456 msgid "User URL required" msgstr "URL کاربر مورد نیاز است" #: user-submitted-posts.php:1457 msgid "Post tags required" msgstr "برچسب های ارسال شده مورد نیاز است" #: user-submitted-posts.php:1458 msgid "Post category required" msgstr "دسته ارسال لازم است" #: user-submitted-posts.php:1459 msgid "Post content required" msgstr "ارسال مطالب مورد نیاز" #: user-submitted-posts.php:1460 user-submitted-posts.php:1461 msgid "Correct captcha required" msgstr "captcha صحیح مورد نیاز است" #: user-submitted-posts.php:1462 msgid "User email required" msgstr "ایمیل کاربر مورد نیاز است" #: user-submitted-posts.php:1463 msgid "Please check your email and try again" msgstr "لطفا ایمیل خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید" #: user-submitted-posts.php:1464 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "مقدار غیر خالی برای قسمت پنهان" #: user-submitted-posts.php:1465 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "حداقل تعداد تصاویر برآورده نشده است" #: user-submitted-posts.php:1466 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "از حداکثر تعداد تصاویر فراتر رفت " #: user-submitted-posts.php:1467 msgid "Minimum image width not met" msgstr "حداقل عرض تصویر برآورده نمی شود" #: user-submitted-posts.php:1468 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "عرض تصویر از حداکثر بیشتر است" #: user-submitted-posts.php:1469 msgid "Minimum image height not met" msgstr "حداقل ارتفاع تصویر برآورده نمی شود" #: user-submitted-posts.php:1470 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "ارتفاع تصویر از حداکثر بیشتر است" #: user-submitted-posts.php:1471 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "نوع پرونده مجاز نیست (لطفا تصاویر را بارگذاری کنید)" #: user-submitted-posts.php:1472 msgid " required" msgstr " ضروری" #: user-submitted-posts.php:1477 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "پرونده بارگیری نشده است لطفا پرونده را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید." #: user-submitted-posts.php:1481 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "پرونده (ها) بارگیری نشد" #: user-submitted-posts.php:1483 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "پست ایجاد نشده است. لطفا برای راهنمایی با مدیر سایت تماس بگیرید." #: user-submitted-posts.php:1484 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "عنوان پست را کپی کنید. لطفا دوباره تلاش کنید." #: user-submitted-posts.php:1494 msgid "Error: " msgstr "خطا: " #: user-submitted-posts.php:1520 msgid "Return to form" msgstr "بازگشت به فرم" #: user-submitted-posts.php:1550 library/plugin-settings.php:1164 msgid "Please" msgstr "لطفا" #: user-submitted-posts.php:1551 msgid "log in" msgstr "وارد شدن" #: user-submitted-posts.php:1552 msgid "to submit content!" msgstr "برای ارسال مطالب!" #: views/submission-form.php:21 views/submission-form-alt.php:40 msgid "Please complete the required fields." msgstr "لطفاً زمینه های مورد نیاز را تکمیل کنید." #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 msgid "Your Name" msgstr "اسم شما" #: views/submission-form.php:37 views/submission-form.php:38 #: views/submission-form-alt.php:52 views/submission-form-alt.php:53 #: library/shortcode-login.php:143 msgid "Your Email" msgstr "ایمیل شما" #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 msgid "Your URL" msgstr "آدرس اینترنتی شما" #: views/submission-form.php:49 views/submission-form.php:50 #: views/submission-form-alt.php:64 views/submission-form-alt.php:65 #: library/plugin-settings.php:1225 msgid "Post Title" msgstr "عنوان ارسال" #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: library/plugin-settings.php:1226 msgid "Post Tags" msgstr "ارسال برچسب ها" #: views/submission-form.php:58 views/submission-form-alt.php:73 msgid "Please select some tags.." msgstr "لطفا چند برچسب را انتخاب کنید .." #: views/submission-form.php:79 views/submission-form-alt.php:94 msgid "Antispam Question" msgstr "سوال آنتی اسپام" #: views/submission-form.php:84 views/submission-form-alt.php:99 #: library/plugin-settings.php:1227 msgid "Post Category" msgstr "دسته پست" #: views/submission-form.php:86 views/submission-form-alt.php:101 msgid "Please select a category.." msgstr "لطفاً یک دسته را انتخاب کنید .." #: views/submission-form.php:117 views/submission-form.php:118 #: views/submission-form-alt.php:132 views/submission-form-alt.php:133 #: library/plugin-settings.php:1228 msgid "Post Content" msgstr "ارسال مطالب" #: views/submission-form.php:125 views/submission-form-alt.php:140 msgid "Verification" msgstr "تایید" #: views/submission-form.php:132 views/submission-form-alt.php:147 msgid "Upload an Image" msgstr "تصویری را بارگذاری کنید" #: views/submission-form.php:141 views/submission-form-alt.php:156 msgid "Add another image" msgstr "تصویری دیگر اضافه کنید" #: views/submission-form.php:163 views/submission-form-alt.php:178 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "تأیید انسانی: این قسمت را خالی بگذارید." #: views/submission-form.php:191 views/submission-form-alt.php:206 msgid "Submit Post" msgstr "ارسال پست" #: library/enqueue-scripts.php:150 library/enqueue-scripts.php:193 msgid "Incorrect response." msgstr "پاسخ نادرست" #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "وارد شدن" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "یادم رفت؟" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "موفقیت!" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "ایمیل خود را برای رمز عبور بررسی کنید." #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "ایمیل خود را برای تنظیم مجدد رمز عبور خود را بررسی کنید." #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "حساب کاربری دارید؟" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "ورود به سیستم یا ثبت نام! سریع & amp؛ رایگان!" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "مرا به خاطر بسپار" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "برای این سایت ثبت نام کنید!" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "اکنون برای مطالب خوب ثبت نام کنید" #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "ثبت نام!" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "از دست دادن چیزی؟" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "نام کاربری یا ایمیل را برای تنظیم دوباره رمزتان وارد کنید." #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "نام کاربری یا پست الکترونیک" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "رمز عبور من تنظیم مجدد" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "خوش آمدی، " #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "تبریک می گویم ، شما وارد سیستم شده اید." #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "خروج" #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "مدیر" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "مشخصات" #: library/shortcode-misc.php:18 msgid "Reset form" msgstr "بازنشانی فرم" #: library/shortcode-misc.php:128 msgid "View full post" msgstr "مشاهده پست کامل" #: library/plugin-settings.php:31 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: library/plugin-settings.php:40 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "دریافت USP Pro برای اشکال نامحدود!" #: library/plugin-settings.php:41 msgid "Go Pro" msgstr "برو طرفدار" #: library/plugin-settings.php:62 library/plugin-settings.php:1196 #: library/plugin-settings.php:1819 msgid "Plugin Homepage" msgstr "صفحه اصلی افزونه" #: library/plugin-settings.php:63 msgid "Homepage" msgstr "صفحه نخست" #: library/plugin-settings.php:68 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "به USP امتیاز 5 ستاره در WordPress.org بدهید" #: library/plugin-settings.php:69 msgid "Rate this plugin »" msgstr "این افزونه را ارزیابی کنید & nbsp؛ & raquo؛" #: library/plugin-settings.php:127 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "WP Post (توصیه می شود)" #: library/plugin-settings.php:131 msgid "WP Page" msgstr "صفحه WP" #: library/plugin-settings.php:147 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "فرم HTML5 + CSS پیش فرض" #: library/plugin-settings.php:147 msgid "(Recommended)" msgstr "(توصیه شده)" #: library/plugin-settings.php:151 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "فرم HTML5 + CSS را غیرفعال کنید" #: library/plugin-settings.php:151 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(سبک های خود را ارائه دهید)" #: library/plugin-settings.php:155 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "فرم سفارشی + CSS سفارشی" #: library/plugin-settings.php:155 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(الگوی فرم و سبک های مختلف را ارائه دهید)" #: library/plugin-settings.php:171 library/plugin-settings.php:195 #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 msgid "Auto-display before post content" msgstr "نمایش خودکار قبل از ارسال محتوا" #: library/plugin-settings.php:175 library/plugin-settings.php:199 #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 msgid "Auto-display after post content" msgstr "نمایش خودکار پس از ارسال محتوا" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "Do not auto-display submitted images" msgstr "تصاویر ارسالی را به صورت خودکار نمایش ندهید" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Do not auto-display submitted email" msgstr "ایمیل ارسالی را به صورت خودکار نمایش ندهید" #: library/plugin-settings.php:227 msgid "Do not auto-display submitted name" msgstr "نام ارسال شده را به صورت خودکار نمایش ندهید" #: library/plugin-settings.php:251 msgid "Do not auto-display submitted URL" msgstr "نشانی اینترنتی ارسال شده را به صورت خودکار نمایش ندهید" #: library/plugin-settings.php:275 msgid "Do not auto-display the Custom Field" msgstr "فیلد Custom را به صورت خودکار نمایش ندهید" #: library/plugin-settings.php:291 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (من & rsquo؛ m ربات نیستم)" #: library/plugin-settings.php:295 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (reCaptcha پنهان)" #: library/plugin-settings.php:323 library/plugin-settings.php:355 #: library/plugin-settings.php:388 library/plugin-settings.php:420 msgid "Enable and require" msgstr "فعال و مورد نیاز" #: library/plugin-settings.php:324 library/plugin-settings.php:356 msgid "Enable but do not require" msgstr "فعال کنید اما نیازی به آن ندارید" #: library/plugin-settings.php:325 library/plugin-settings.php:357 #: library/plugin-settings.php:389 library/plugin-settings.php:421 msgid "Disable this field" msgstr "این قسمت را غیرفعال کنید" #: library/plugin-settings.php:360 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:424 library/plugin-settings.php:456 msgid "(Visit" msgstr "(بازدید کنید" #: library/plugin-settings.php:361 library/plugin-settings.php:393 #: library/plugin-settings.php:425 library/plugin-settings.php:457 msgid "to configure options)" msgstr "برای پیکربندی گزینه ها)" #: library/plugin-settings.php:376 library/plugin-settings.php:393 #: library/plugin-settings.php:1465 library/plugin-settings.php:1470 msgid "Challenge Question" msgstr "سوال چالش برانگیز" #: library/plugin-settings.php:408 library/plugin-settings.php:425 #: library/plugin-settings.php:1487 msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA Google" #: library/plugin-settings.php:440 msgid "Post Images" msgstr "ارسال تصاویر" #: library/plugin-settings.php:452 msgid "Enable" msgstr "فعال کردن" #: library/plugin-settings.php:453 msgid "Disable" msgstr "غیرفعال کردن" #: library/plugin-settings.php:457 library/plugin-settings.php:1555 msgid "Image Uploads" msgstr "بارگذاری تصویر" #: library/plugin-settings.php:537 msgid "Draft" msgstr "پیش نویس" #: library/plugin-settings.php:538 msgid "Pending (default)" msgstr "در انتظار (پیش فرض)" #: library/plugin-settings.php:539 msgid "Publish immediately" msgstr "فوراً منتشر کنید" #: library/plugin-settings.php:540 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "بعد از 1 پست تأیید شده منتشر کنید" #: library/plugin-settings.php:541 msgid "Publish after " msgstr "بعد از انتشار " #: library/plugin-settings.php:541 msgid " approved posts" msgstr " پست های تأیید شده" #: library/plugin-settings.php:569 msgid "Select categories to display in the Category field." msgstr "دسته ها را برای نمایش در قسمت طبقه بندی انتخاب کنید." #: library/plugin-settings.php:815 msgid "There was an error. Please ensure that you have added a title, some content, and that you have uploaded only images." msgstr "یک خطای وجود دارد. لطفاً اطمینان حاصل کنید که یک عنوان ، برخی از مطالب را اضافه کرده اید و فقط تصاویر را بارگذاری کرده اید." #: library/plugin-settings.php:829 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "لطفاً تصویر (های) خود را برای بارگذاری انتخاب کنید." #: library/plugin-settings.php:835 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "موفقیت! ممنون از ارسال شما" #: library/plugin-settings.php:864 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیک" #: library/plugin-settings.php:866 msgid "URL" msgstr "آدرس اینترنتی" #: library/plugin-settings.php:1151 msgid "Toggle all panels" msgstr "همه پانل ها را تغییر دهید" #: library/plugin-settings.php:1160 msgid "We need your support!" msgstr "ما به حمایت شما احتیاج داریم!" #: library/plugin-settings.php:1164 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "از طریق پی پال کمک مالی کنید" #: library/plugin-settings.php:1164 msgid "make a donation" msgstr "کمک مالی کنید" #: library/plugin-settings.php:1164 msgid "and/or" msgstr "و / یا" #: library/plugin-settings.php:1165 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "در فهرست افزونه ها رتبه بندی و بررسی کنید" #: library/plugin-settings.php:1166 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "به این افزونه امتیاز 5 ستاره بدهید" #: library/plugin-settings.php:1170 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "پشتیبانی سخاوتمندانه شما امکان توسعه مداوم این افزونه رایگان را فراهم می کند. متشکرم!" #: library/plugin-settings.php:1175 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "اگر پشتیبانی را نشان داده اید ، این کادر را علامت بزنید" #: library/plugin-settings.php:1184 msgid "Overview" msgstr "بررسی اجمالی" #: library/plugin-settings.php:1188 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "بازدید کنندگان خود را قادر می سازد ارسال ها و ارسال تصاویر از قسمت جلوی سایت خود را انجام دهند. " #: library/plugin-settings.php:1189 msgid "For advanced functionality and unlimited forms, check out" msgstr "برای عملکرد پیشرفته و اشکال نامحدود ، بررسی کنید" #: library/plugin-settings.php:1189 library/plugin-settings.php:1613 msgid "USP Pro" msgstr "USP Pro" #: library/plugin-settings.php:1190 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "& mdash؛ راه حل نهایی برای محتوای تولید شده توسط کاربر." #: library/plugin-settings.php:1194 library/plugin-settings.php:1211 msgid "Plugin Settings" msgstr "تنظیمات افزونه" #: library/plugin-settings.php:1195 msgid "Display the form" msgstr "فرم را نمایش دهید" #: library/plugin-settings.php:1199 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "اگر این افزونه را دوست دارید ، لطفاً" #: library/plugin-settings.php:1200 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "با تشکر از شما برای حمایت از شما!" #: library/plugin-settings.php:1200 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "به آن امتیاز 5 ستاره بدهید" #: library/plugin-settings.php:1204 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "نامحدود اشکال جلویی" #: library/plugin-settings.php:1204 msgid "Get USP Pro" msgstr "دریافت USP Pro" #: library/plugin-settings.php:1214 msgid "Configure your settings for User Submitted Posts." msgstr "تنظیمات خود را برای ارسالهای ارسال شده به کاربر پیکربندی کنید." #: library/plugin-settings.php:1216 msgid "Form Fields" msgstr "زمینه های فرم" #: library/plugin-settings.php:1222 msgid "User Name" msgstr "نام کاربری" #: library/plugin-settings.php:1223 msgid "User Email" msgstr "ایمیل کاربر" #: library/plugin-settings.php:1224 msgid "User URL" msgstr "URL کاربر" #: library/plugin-settings.php:1239 msgid "General Settings" msgstr "تنظیمات عمومی" #: library/plugin-settings.php:1241 msgid "Note that the default settings work fine for most cases." msgstr "توجه داشته باشید که تنظیمات پیش فرض برای بیشتر موارد خوب است." #: library/plugin-settings.php:1246 msgid "Form Style" msgstr "سبک فرم" #: library/plugin-settings.php:1251 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "با استفاده از این گزینه می توانید الگوهای پیش فرض افزونه & rsquo؛ s را کپی کنید:" #: library/plugin-settings.php:1256 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr ".. و آنها را در دایرکتوری به نام بارگذاری کنید" #: library/plugin-settings.php:1256 msgid "in your theme:" msgstr "در موضوع شما:" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "این امر به شما امکان می دهد فرم و سبک های مورد نظر خود را به صورت دلخواه تنظیم کنید. برای اطلاعات بیشتر ، بخش \"فرم ارسال سفارشی\" را در قسمت زیر مشاهده کنید" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Installation Docs" msgstr "اسناد نصب" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "FYI: here is a" msgstr "FYI: در اینجا است" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "لیست انتخاب کنندگان USP CSS" #: library/plugin-settings.php:1270 msgid "Include JavaScript" msgstr "شامل JavaScript" #: library/plugin-settings.php:1272 msgid "Check this box if you want to include the external JavaScript files (recommended)" msgstr "اگر می خواهید پرونده های جاوا اسکریپت خارجی موجود باشد ، این کادر را علامت بزنید (توصیه می شود)" #: library/plugin-settings.php:1275 msgid "Targeted Loading" msgstr "بارگیری هدفمند" #: library/plugin-settings.php:1277 msgid "By default, CSS & JavaScript assets are loaded on every page. Here you may specify the URL(s) of the USP form to load assets only on that page. Note: leave blank to load on all pages. Use commas to separate multiple URLs." msgstr "به طور پیش فرض ، CSS & amp؛ دارایی های JavaScript در هر صفحه بارگیری می شود. در اینجا می توانید URL (های) فرم USP را برای بارگذاری دارایی فقط در آن صفحه مشخص کنید. توجه: برای بارگیری در تمام صفحات ، خالی بگذارید. برای جدا کردن چندین آدرس اینترنتی از کاما استفاده کنید." #: library/plugin-settings.php:1280 msgid "Post Type" msgstr "نوع ارسال" #: library/plugin-settings.php:1283 msgid "Submit posts as WP Posts or Pages" msgstr "پست ها را به عنوان پست های WP یا صفحات ارسال کنید" #: library/plugin-settings.php:1287 msgid "Post Status" msgstr "وضعیت ارسال" #: library/plugin-settings.php:1290 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "وضعیت ارسال برای ارسال های ارسال شده" #: library/plugin-settings.php:1294 msgid "Redirect URL" msgstr "URL را تغییر مسیر دهید" #: library/plugin-settings.php:1296 msgid "Specify a URL to redirect the user after post submission (leave blank to redirect back to current page)" msgstr "URL را برای تغییر مسیر کاربر پس از ارسال ارسال مشخص کنید (خالی بگذارید تا به صفحه فعلی هدایت شود)" #: library/plugin-settings.php:1299 msgid "Success Message" msgstr "پیام موفقیت" #: library/plugin-settings.php:1301 msgid "Success message that is displayed if post submission is successful (basic markup is allowed)" msgstr "پیام موفقیت آمیز که در صورت موفقیت ارسال ارسال نمایش داده می شود (نشانه گذاری اصلی مجاز است)" #: library/plugin-settings.php:1304 msgid "Error Message" msgstr "پیغام خطا" #: library/plugin-settings.php:1306 msgid "General error message that is displayed if post submission fails (basic markup is allowed)" msgstr "پیام خطای عمومی که در صورت عدم موفقیت ارسال ارسال نمایش داده می شود (نشانه گذاری اصلی مجاز است)" #: library/plugin-settings.php:1309 msgid "Custom Content" msgstr "محتوای دلخواه" #: library/plugin-settings.php:1311 msgid "Custom text/markup to be included before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "متن / نشانه گذاری سفارشی که باید قبل از فرم ارسال درج شود (برای غیرفعال کردن خالی بگذارید)" #: library/plugin-settings.php:1314 msgid "Rich Text Editor" msgstr "ویرایشگر متن توانمند" #: library/plugin-settings.php:1316 msgid "Check this box if you want to enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "اگر می خواهید RTE / Visual Editor را برای قسمت Post Content فعال کنید ، این کادر را علامت بزنید" #: library/plugin-settings.php:1319 msgid "Unique Titles" msgstr "عناوین بی نظیر" #: library/plugin-settings.php:1321 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate submitted posts)" msgstr "لازم است عناوین پست ارسال شده منحصر به فرد باشد (برای جلوگیری از ارسال چند پست / تکراری ارسال شده مفید)" #: library/plugin-settings.php:1324 msgid "Disable Required" msgstr "غیرفعال کردن مورد نیاز" #: library/plugin-settings.php:1326 msgid "Disable all required attributes on default form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "غیرفعال کردن تمام ویژگی های مورد نیاز در زمینه های فرم پیش فرض (مفید برای عیب یابی پیام های خطا)" #: library/plugin-settings.php:1329 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "کد های کوتاه را فعال کنید" #: library/plugin-settings.php:1331 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "کد های کوتاه را در ابزارک ها فعال کنید. به طور پیش فرض ، وردپرس کد های کوتاه را در ابزارک ها فعال نمی کند. " #: library/plugin-settings.php:1332 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "این تنظیمات باعث می شود همه / همه کد کوتاه در ابزارک ها (حتی کد کوتاه سایر پلاگین ها)." #: library/plugin-settings.php:1337 msgid "Privacy" msgstr "حریم خصوصی" #: library/plugin-settings.php:1342 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "غیرفعال کردن ردیابی IP" #: library/plugin-settings.php:1344 msgid "By default USP records the IP address with each submitted post. Check this box to disable all IP tracking." msgstr "به طور پیش فرض USP آدرس IP را با هر پست ارسال شده ضبط می کند. برای غیرفعال کردن همه ردیابی IP ، این کادر را علامت بزنید." #: library/plugin-settings.php:1348 msgid "Display Checkbox" msgstr "کادر نمایش" #: library/plugin-settings.php:1350 msgid "Display custom checkbox on your form (useful for GDPR, agree to terms, etc.)" msgstr "کادر انتخاب سفارشی را روی فرم خود نمایش دهید (برای GDPR مفید است ، با شرایط و سایر موارد موافقت کنید)" #: library/plugin-settings.php:1353 msgid "Checkbox Name" msgstr "نام کادر انتخاب" #: library/plugin-settings.php:1355 library/plugin-settings.php:1455 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "فقط از الفبایی ، زیرین و خط تیره استفاده کنید. اگر مطمئن نیستید ، از نام پیش فرض استفاده کنید:" #: library/plugin-settings.php:1358 msgid "Checkbox Error" msgstr "خطای جعبه کادر" #: library/plugin-settings.php:1360 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "پیام خطا نمایش داده می شود اگر کاربر جعبه را علامت نگذارد" #: library/plugin-settings.php:1363 msgid "Checkbox Text" msgstr "متن جعبه" #: library/plugin-settings.php:1365 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "متن نمایش داده شده در کنار کادر کادر. نکته: برای خروجی براکت های زاویه ای از براکت های مجعد استفاده کنید ، به عنوان مثال:" #: library/plugin-settings.php:1370 msgid "Categories & Tags" msgstr "دسته بندی ها & amp؛ برچسب ها" #: library/plugin-settings.php:1375 msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" #: library/plugin-settings.php:1378 msgid "Click to view/select categories" msgstr "برای مشاهده / انتخاب دسته ها کلیک کنید" #: library/plugin-settings.php:1386 msgid "Multiple Categories" msgstr "چند دسته" #: library/plugin-settings.php:1388 msgid "Enable users to select multiple categories." msgstr "کاربران را قادر به انتخاب چندین دسته کنید." #: library/plugin-settings.php:1391 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "رده پنهان / پیش فرض" #: library/plugin-settings.php:1393 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "از یک فیلد پنهان برای دسته پست استفاده کنید. این قسمت فیلد kategor را پنهان می کند و مقدار خود را از طریق گزینه بعدی تنظیم می کند." #: library/plugin-settings.php:1396 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "شناسه طبقه بندی شده برای فیلد مخفی" #: library/plugin-settings.php:1398 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "شناسه طبقه بندی را برای استفاده برای & ldquo؛ رده پنهان / پیش فرض مشخص کنید & rdquo؛ (چندین شناسه جداگانه با کاما)" #: library/plugin-settings.php:1401 msgid "Use Existing Tags" msgstr "از برچسب های موجود استفاده کنید" #: library/plugin-settings.php:1403 msgid "Check this box to display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed)" msgstr "این کادر را علامت بزنید تا یک منوی انتخاب / کشویی از برچسب های موجود نمایش داده شود (هنگام نمایش فیلد برچسب معتبر است)" #: library/plugin-settings.php:1408 msgid "Users" msgstr "کاربران" #: library/plugin-settings.php:1413 msgid "Assigned Author" msgstr "نویسنده اختصاص یافته" #: library/plugin-settings.php:1416 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "کاربر مورد نظر را برای پست های ارسالی مشخص کنید" #: library/plugin-settings.php:1420 msgid "Registered Username" msgstr "نام کاربری ثبت شده" #: library/plugin-settings.php:1422 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)" msgstr "از نام کاربری ثبت شده شده توسط کاربر & rsquo؛ s برای قسمت Name استفاده کنید (معتبر است وقتی کاربر ارسال فرم وارد WordPress می شود)" #: library/plugin-settings.php:1425 msgid "Registered Email" msgstr "ایمیل ثبت شده" #: library/plugin-settings.php:1427 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)" msgstr "از ایمیل ثبت شده کاربر و rsquo؛ s به عنوان مقدار فیلد Email استفاده کنید (معتبر است وقتی کاربر ارسال فرم وارد WordPress می شود)" #: library/plugin-settings.php:1430 msgid "User Profile URL" msgstr "URL نمایه کاربر" #: library/plugin-settings.php:1432 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user submitting the form is logged in to WordPress)" msgstr "از URL پروفایل کاربر و rsquo؛ s به عنوان مقدار قسمت URL استفاده کنید (معتبر است وقتی کاربر ارسال فرم وارد WordPress می شود)" #: library/plugin-settings.php:1435 msgid "Require User Login" msgstr "نیاز به ورود کاربر" #: library/plugin-settings.php:1437 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "از کاربران بخواهید که برای مشاهده و ارسال فرم ، وارد وردپرس شوند" #: library/plugin-settings.php:1440 msgid "Disable Replace Author" msgstr "جایگزینی نویسنده را غیرفعال کنید" #: library/plugin-settings.php:1442 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "نویسنده پست را با نام کاربر ارسال شده جایگزین نکنید" #: library/plugin-settings.php:1448 msgid "Here you may change the name and label used by the Custom Field. You can enable this field via the Form Fields setting, above." msgstr "در اینجا شما می توانید نام و برچسب مورد استفاده توسط Custom Field را تغییر دهید. می توانید این قسمت را از طریق تنظیمات فرم Fields ، در بالا فعال کنید." #: library/plugin-settings.php:1453 msgid "Custom Field Name" msgstr "نام زمینه سفارشی" #: library/plugin-settings.php:1458 msgid "Custom Field Label" msgstr "برچسب زمینه سفارشی" #: library/plugin-settings.php:1460 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field" msgstr "این به عنوان برچسب زمینه روی فرم نمایش داده می شود. پیش فرض: زمینه سفارشی" #: library/plugin-settings.php:1472 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "برای جلوگیری از هرزنامه ، سوالی را وارد کنید که کاربران باید قبل از ارسال فرم به آن پاسخ دهند" #: library/plugin-settings.php:1475 msgid "Challenge Response" msgstr "پاسخ به چالش" #: library/plugin-settings.php:1477 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "پاسخ * درست * صحیح برای سوال چالش را وارد کنید" #: library/plugin-settings.php:1480 msgid "Case-sensitivity" msgstr "حساسیت به مورد" #: library/plugin-settings.php:1482 msgid "Check this box if you want the challenge response to be case-sensitive" msgstr "اگر می خواهید پاسخ چالش حساس باشد ، این کادر را علامت بزنید" #: library/plugin-settings.php:1488 msgid "To enable Google reCAPTCHA, enter your public and private keys." msgstr "برای فعال کردن Google reCAPTCHA ، کلیدهای عمومی و خصوصی خود را وارد کنید." #: library/plugin-settings.php:1493 msgid "Public Key" msgstr "کلید عمومی" #: library/plugin-settings.php:1495 msgid "Enter your Public Key" msgstr "کلید عمومی خود را وارد کنید" #: library/plugin-settings.php:1498 msgid "Private Key" msgstr "کلید خصوصی" #: library/plugin-settings.php:1500 msgid "Enter your Private Key" msgstr "کلید خصوصی خود را وارد کنید" #: library/plugin-settings.php:1503 msgid "reCaptcha Version" msgstr "نسخه reCaptcha" #: library/plugin-settings.php:1506 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "نسخه reCaptcha را انتخاب کنید" #: library/plugin-settings.php:1512 msgid "Email Alerts" msgstr "هشدارهای ایمیل" #: library/plugin-settings.php:1517 msgid "Receive Email Alert" msgstr "هشدار ایمیل دریافت کنید" #: library/plugin-settings.php:1519 msgid "Check this box if you want to be notified via email for new post submissions" msgstr "اگر می خواهید از طریق ایمیل برای ارسال های جدید ارسال شوید ، این کادر را علامت بزنید" #: library/plugin-settings.php:1522 msgid "Enable HTML Format" msgstr "قالب HTML را فعال کنید" #: library/plugin-settings.php:1524 msgid "Check this box to enable HTML format for email alerts" msgstr "برای فعال کردن قالب HTML برای هشدارهای ایمیل ، این کادر را علامت بزنید" #: library/plugin-settings.php:1527 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "آدرس ایمیل برای هشدارها" #: library/plugin-settings.php:1529 msgid "If you checked the box to receive email alerts, indicate here the address(es) to which the emails should be sent." msgstr "اگر کادر دریافت هشدارهای ایمیل را علامت زده اید ، آدرس (های) را که باید برای آنها ایمیل ارسال شود ، نشان دهید." #: library/plugin-settings.php:1530 msgid "Separate multiple addresses with commas." msgstr "چند آدرس را با کاما از هم جدا کنید." #: library/plugin-settings.php:1533 msgid "Email “From” Address" msgstr "ایمیل & ldquo؛ از & rdquo؛ نشانی" #: library/plugin-settings.php:1535 msgid "Here you may customize the address(es) used for the “From” header (see plugin FAQs for info). " msgstr "در اینجا می توانید آدرس (های) مورد استفاده برای & ldquo؛ از & rdquo؛ هدر (برای اطلاعات بیشتر به سؤالات متداول پلاگین مراجعه کنید). " #: library/plugin-settings.php:1536 msgid "If multiple addresses are specified in the previous setting, include an equal number of “From” addresses for this setting (in the same order)." msgstr "اگر آدرس قبلی در تنظیمات قبلی مشخص شده است ، تعداد مساوی از & ldquo؛ را از & rdquo؛ آدرس های این تنظیم (به همان ترتیب)." #: library/plugin-settings.php:1539 msgid "Email Alert Subject" msgstr "موضوع هشدار ایمیل" #: library/plugin-settings.php:1541 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use the default subject line. Note: you can use the following variables: " msgstr "خط موضوع برای هشدارهای ایمیل. خالی بگذارید تا از خط موضوع پیش فرض استفاده کنید. توجه: می توانید از متغیرهای زیر استفاده کنید: " #: library/plugin-settings.php:1546 msgid "Email Alert Message" msgstr "پیام هشدار ایمیل" #: library/plugin-settings.php:1548 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use the default message. Note: you can use the following variables: " msgstr "پیام برای هشدارهای ایمیل. برای استفاده از پیام پیش فرض خالی بگذارید. توجه: می توانید از متغیرهای زیر استفاده کنید: " #: library/plugin-settings.php:1560 msgid "Featured Image" msgstr "تصویر شاخص" #: library/plugin-settings.php:1562 msgid "Set submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "تصاویر ارسالی را به عنوان تصاویر برجسته تنظیم کنید. نیاز به پشتیبانی تم برای تصاویر برجسته (با عنوان تصاویر پس زمینه)" #: library/plugin-settings.php:1565 msgid "Upload Message" msgstr "ارسال پیام" #: library/plugin-settings.php:1567 msgid "Message that appears next to the upload field. Useful for stating your upload guidelines/policy/etc. Basic markup allowed." msgstr "پیامی که در کنار قسمت بارگذاری ظاهر می شود. مفید برای بیان دستورالعمل های بارگذاری / خط مشی و موارد دیگر. نشانه گذاری اصلی مجاز است" #: library/plugin-settings.php:1570 msgid "“Add another image” link" msgstr "& ldquo؛ تصویر دیگری را اضافه کنید & rdquo؛ ارتباط دادن" #: library/plugin-settings.php:1572 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "علامت گذاری سفارشی برای & ldquo؛ تصویر دیگری را اضافه کنید & rdquo؛ ارتباط دادن. برای استفاده از نشانه گذاری پیش فرض ، خالی بگذارید (توصیه می شود)." #: library/plugin-settings.php:1575 msgid "Minimum number of images" msgstr "حداقل تعداد تصاویر" #: library/plugin-settings.php:1578 msgid "Specify the minimum number of images" msgstr "حداقل تعداد تصاویر را مشخص کنید" #: library/plugin-settings.php:1582 msgid "Maximum number of images" msgstr "حداکثر تعداد تصاویر" #: library/plugin-settings.php:1585 msgid "Specify the maximum number of images" msgstr "حداکثر تعداد تصاویر را مشخص کنید" #: library/plugin-settings.php:1589 msgid "Minimum image width" msgstr "حداقل عرض تصویر" #: library/plugin-settings.php:1591 msgid "Specify a minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "برای تصاویر آپلود شده ، حداقل عرض (در پیکسل) را مشخص کنید" #: library/plugin-settings.php:1594 msgid "Minimum image height" msgstr "حداقل ارتفاع تصویر" #: library/plugin-settings.php:1596 msgid "Specify a minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "برای تصاویر آپلود شده ، حداقل ارتفاع (در پیکسل) را مشخص کنید" #: library/plugin-settings.php:1599 msgid "Maximum image width" msgstr "حداکثر عرض تصویر" #: library/plugin-settings.php:1601 msgid "Specify a maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "حداکثر عرض (در پیکسل) را برای تصاویر بارگذاری شده مشخص کنید" #: library/plugin-settings.php:1604 msgid "Maximum image height" msgstr "حداکثر ارتفاع تصویر" #: library/plugin-settings.php:1606 msgid "Specify a maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "حداکثر ارتفاع (در پیکسل) را برای تصاویر بارگذاری شده مشخص کنید" #: library/plugin-settings.php:1609 msgid "More Options" msgstr "گزینه های بیشتر" #: library/plugin-settings.php:1612 msgid "For more options, like the ability to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "برای گزینه های بیشتر ، مانند امکان بارگذاری انواع دیگر فایل ها (مانند PDF ، Word ، Zip ، فیلم ها و موارد دیگر) ، از این موارد بازدید کنید" #: library/plugin-settings.php:1613 msgid "Go Pro!" msgstr "برو طرفدار!" #: library/plugin-settings.php:1620 msgid "Auto-Display Content" msgstr "نمایش محتوای خودکار" #: library/plugin-settings.php:1625 msgid "Auto-Display Images" msgstr "تصاویر نمایش خودکار" #: library/plugin-settings.php:1627 msgid "Automatically display user-submitted images:" msgstr "نمایش تصاویر ارسال شده توسط کاربر به صورت خودکار:" #: library/plugin-settings.php:1632 msgid "Image Markup" msgstr "نشانه گذاری تصویر" #: library/plugin-settings.php:1634 msgid "Markup to use for each submitted image (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "نشانه گذاری برای استفاده از هر تصویر ارائه شده (هنگام نمایش خودکار). می توانید استفاده کنید" #: library/plugin-settings.php:1636 library/plugin-settings.php:1649 #: library/plugin-settings.php:1675 library/plugin-settings.php:1688 msgid "and" msgstr "و" #: library/plugin-settings.php:1639 msgid "Auto-Display Email" msgstr "نمایش خودکار ایمیل" #: library/plugin-settings.php:1641 msgid "Automatically display user-submitted email:" msgstr "نمایش خودکار ایمیل ارسالی توسط کاربر:" #: library/plugin-settings.php:1646 msgid "Email Markup" msgstr "نشانه گذاری ایمیل" #: library/plugin-settings.php:1648 msgid "Markup to use for the submitted email address (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "نشانه گذاری برای استفاده برای آدرس ایمیل ارسالی (هنگام نمایش خودکار). می توانید استفاده کنید" #: library/plugin-settings.php:1652 msgid "Auto-Display Name" msgstr "نام نمایش خودکار" #: library/plugin-settings.php:1654 msgid "Automatically display user-submitted author/name:" msgstr "نمایش خودکار نویسنده ارسال شده توسط کاربر / نام:" #: library/plugin-settings.php:1659 msgid "Name Markup" msgstr "نام مارک" #: library/plugin-settings.php:1661 msgid "Markup to use for the submitted author/name (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "نشانه گذاری برای استفاده از نویسنده / نام ارائه شده (هنگام نمایش خودکار). می توانید استفاده کنید" #: library/plugin-settings.php:1665 msgid "Auto-Display URL" msgstr "نشانی اینترنتی نمایش خودکار" #: library/plugin-settings.php:1667 msgid "Automatically display user-submitted URL:" msgstr "نمایش خودکار URL ارائه شده توسط کاربر:" #: library/plugin-settings.php:1672 msgid "URL Markup" msgstr "نشانه گذاری URL" #: library/plugin-settings.php:1674 msgid "Markup to use for the submitted URL (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "نشانه گذاری برای استفاده از URL ارائه شده (هنگام نمایش خودکار). می توانید استفاده کنید" #: library/plugin-settings.php:1678 msgid "Auto-Display Custom Field" msgstr "زمینه سفارشی نمایش خودکار" #: library/plugin-settings.php:1680 msgid "Automatically display user-submitted Custom Field:" msgstr "زمینه شخصی سازی شده ارسال شده توسط کاربر به صورت خودکار" #: library/plugin-settings.php:1685 msgid "Custom Field Markup" msgstr "نشانه گذاری زمینه سفارشی" #: library/plugin-settings.php:1687 msgid "Markup to use for the submitted Custom Field (when auto-display is enabled). Can use" msgstr "نشانه گذاری برای استفاده برای زمینه سفارشی ارائه شده (هنگام نمایش خودکار). می توانید استفاده کنید" #: library/plugin-settings.php:1693 library/plugin-settings.php:1805 msgid "Save Settings" msgstr "تنظیمات را ذخیره کن" #: library/plugin-settings.php:1698 msgid "Display the Form" msgstr "نمایش فرم" #: library/plugin-settings.php:1701 msgid "Post-Submit Form" msgstr "فرم ارسال ارسال" #: library/plugin-settings.php:1702 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "USP به شما امکان می دهد فرم ارسال پس از ارسال را در هر نقطه در سایت خود نمایش دهید." #: library/plugin-settings.php:1703 library/plugin-settings.php:1712 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "برای نمایش فرم در هر WP Post یا صفحه از کد کوتاه استفاده کنید:" #: library/plugin-settings.php:1706 library/plugin-settings.php:1715 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "یا برای نشان دادن فرم در هر کجای الگوی تم خود از برچسب قالب استفاده کنید:" #: library/plugin-settings.php:1710 msgid "Login/Register Form" msgstr "فرم ورود / ثبت نام" #: library/plugin-settings.php:1711 msgid "You also can display a form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "همچنین می توانید فرمی را نمایش دهید که به کاربران امکان ورود ، ثبت نام یا بازنشانی گذرواژه خود را می دهد." #: library/plugin-settings.php:1719 msgid "Display Submitted Posts" msgstr "نمایش پست های ارسالی" #: library/plugin-settings.php:1720 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "برای نمایش لیستی از پستهای ارسالی در هر WP Post یا صفحه از این کد کوتاه استفاده کنید:" #: library/plugin-settings.php:1723 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "یا از تگ قالب استفاده کنید تا لیستی از پستهای ارسال شده را در هر مکانی در قالب موضوع خود نشان دهید:" #: library/plugin-settings.php:1726 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "در اینجا چند مثال وجود دارد که نشان می دهد چگونه می توان این کد کوتاه را پیکربندی کرد:" #: library/plugin-settings.php:1734 msgid "Display Image Gallery" msgstr "نمایش گالری تصاویر" #: library/plugin-settings.php:1735 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "برای نمایش یک گالری تصاویر آپلود شده برای هر پست ارسال شده از این کد کوتاه استفاده کنید:" #: library/plugin-settings.php:1738 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "یا از تگ قالب برای نمایش یک گالری تصویر در هر نقطه از الگوی تم خود استفاده کنید:" #: library/plugin-settings.php:1741 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "می توانید با استفاده از هر یک از ویژگی های دنبال کننده ، سفارشی سازی کنید:" #: library/plugin-settings.php:1756 msgid "Reset Form Button" msgstr "دکمه تنظیم مجدد فرم" #: library/plugin-settings.php:1757 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "این کد کوتاه پیوندی را نشان می دهد که فرم را به حالت اصلی خود بازنشانی می کند:" #: library/plugin-settings.php:1760 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "این کد کوتاه ویژگی های زیر را می پذیرد:" #: library/plugin-settings.php:1766 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "توجه داشته باشید که ویژگی url می پذیرد" #: library/plugin-settings.php:1766 msgid "to get the current URL." msgstr "برای دریافت URL فعلی." #: library/plugin-settings.php:1769 msgid "Access Control" msgstr "کنترل دسترسی" #: library/plugin-settings.php:1770 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "USP سه کد کوتاه برای کنترل دسترسی و محدود کردن محتوا فراهم می کند." #: library/plugin-settings.php:1771 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "نمایش محتوای فقط برای کاربران با قابلیت خاص:" #: library/plugin-settings.php:1774 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "نمایش محتوا برای کاربران وارد شده:" #: library/plugin-settings.php:1777 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "نمایش محتوای فقط برای بازدید کنندگان:" #: library/plugin-settings.php:1780 msgid "Tip:" msgstr "نکته:" #: library/plugin-settings.php:1780 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "برای قرار دادن نشانه گذاری در پیام انکار ، می توانید از آنها استفاده کنید" #: library/plugin-settings.php:1780 msgid "to output" msgstr "به خروجی" #: library/plugin-settings.php:1783 msgid "Example" msgstr "مثال" #: library/plugin-settings.php:1784 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "اگر کاربر وارد سیستم شده است ، فرم ارسال ارسال را نمایش دهید. یا اگر کاربر وارد سیستم نشده است ، فرم ورود را نمایش دهید:" #: library/plugin-settings.php:1796 msgid "Restore Defaults" msgstr "بازیابی پیش فرض" #: library/plugin-settings.php:1799 msgid "Leave this option disabled to remember your settings. Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "این گزینه را غیرفعال کنید تا تنظیمات خود را به خاطر بسپارید. یا برای پیشروی و بازیابی گزینه های پیش فرض افزونه: کادر را علامت بزنید ، تنظیمات خود را ذخیره کنید و سپس افزونه را غیرفعال یا فعال کنید." #: library/plugin-settings.php:1803 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "گزینه های پیش فرض را پس از غیرفعال سازی / فعال سازی مجدد افزونه بازیابی کنید" #: library/plugin-settings.php:1810 msgid "Show Support" msgstr "نمایش پشتیبانی" #: library/plugin-settings.php:1819 msgid "by" msgstr "توسط" #: library/plugin-settings.php:1820 msgid "Jeff Starr on Twitter" msgstr "جف استار در توییتر" #: library/plugin-settings.php:1821 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "وسواس طراحی وب & amp؛ توسعه" #: library/plugin-settings.php:1832 msgid "Save Preference" msgstr "ذخیره اولویت" #: library/plugin-settings.php:1839 msgid "Are you sure you want to restore all default options? (this action cannot be undone)" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید تمام گزینه های پیش فرض را بازیابی کنید؟ (این عمل قابل بازگشت نیست)" #: library/support-panel.php:55 msgid "Perishable Press Books" msgstr "کتابهای مطبوعاتی قابل ویرایش" #: library/support-panel.php:56 msgid "Plugin Planet" msgstr "پلاگین سیاره" #: library/support-panel.php:57 msgid "Donate via PayPal" msgstr "از طریق پی پال کمک مالی کنید" #: library/support-panel.php:59 msgid "books" msgstr "کتابها" #: library/support-panel.php:60 msgid "plugins" msgstr "پلاگین ها" #: library/support-panel.php:61 msgid "donation" msgstr "کمک مالی" #: library/support-panel.php:63 msgid "Thank you for using" msgstr "با تشکر از شما برای استفاده" #: library/support-panel.php:64 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "لطفا با خرید یکی از موارد پشتیبانی خود را نشان دهید" #: library/support-panel.php:65 msgid "or" msgstr "یا" #: library/support-panel.php:65 msgid "or by making a" msgstr "یا با ساختن یک" #: library/support-panel.php:66 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "حمایت سخاوتمندانه شما به پیشرفت آینده کمک می کند" #: library/support-panel.php:67 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "و بسیار قدردانی می شود" #: library/support-panel.php:69 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "هر نوع کمک مالی به من کمک می کند تا این پلاگین رایگان و سایر منابع جذاب وردپرس را ادامه دهم." #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "بازدید کنندگان خود را قادر می سازد پست ها و تصاویر را از هر جای سایت خود ارسال کنند." #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submission-posts/" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "جف استار" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/"